从模仿发音开始
解决一个问题,首先要找好切入点。而练习口语的切入点,我认为是发音。为什么看了那么多美剧,你还是说不了一口地道的英语?因为你高估了自己的口语水平。其实你连一个元音都发不准。模仿是一个练习口语的好方法。但是有两点非常非常重要:
1. 最开始模仿时一定要说得够慢
多慢?想象一下用电脑放 0.× 倍速的感觉。换句话说,就是在不打破节奏(连读,停顿等)的情况下说到最慢,能多慢有多慢。这样能保证发音准确,以及锻炼到正确部位的肌肉。
2. 一定要录音
很多人练不好口语是因为他们根本不知道自己的问题在哪。举几个简单的例子:我们在发 Bed 的/e/时,嘴巴普遍张得太开,介于标准的 e 和a 之间。发/a/,/au/,/ai/以及/ei/时,嘴的打开程度都不够到位。发 little, people, all 的尾音 l 时,舌尖没有顶上去。除了每个音节的发音,需要模仿的还有语调、节奏(哪里停顿,哪里连读,哪里放慢)以及每个单词在句子中发音的轻重。这个方法最困难的一点是,有时你根本听不出自己和原音的区别在哪,怎么办?
一个方法自然是多听,培养感觉。另外,我通常先假设自己说的全部都是错的,然后一个字,一个音节仔仔细细地对比和纠正。千万不能有「差不多就好」的心态,只要你心中有那么一丝疑虑:「我是不是说的和原音还是有点不一样?」,就说明你的模仿还不够到位。 拿自己举个例子:
这个视频是一个很好的练习材料:http://rachelsenglish.com/improve-sound-like-native-speaker/#video
我练习口语,就是从模仿视频中的这段话开始: A lot of people ask me if it’s possible to sound like a native speaker if you weren’t born in the US. They want to know how long it will take. That, of course, depends entirely upon the individual. Really focused pronunciation practice can yield great results. In this video, I’m going to go over two different ways to study English to perfect your pronunciation. All you need is the audio or video of a native speaker speaking.
看似极其简单易懂,却涵盖了大部分需要练习的元音和辅音。在视频中,作者会为你一一标示和讲解发音重点,以及连读、轻重等。 短短的一段话,我练习了至少三个早上,但是我觉得一点都不算长。我的方法是:
- 在模仿之前,先用自己的发音和断句方法把这段话读一遍,录下来。
- 用比原音慢大约一倍的语速,以一句话为单位,一个音节一个音节地对比和纠正。语调,节奏和轻重也要注意。
- 认认真真练习完一小时之后,切换成正常语速。一经对比,你就会发现自己的进步有多大。
- 第二天练习之前,先听一遍第一天的录音,找出不足的地方(虽然前一天你已经认为自己做到最好了,但有些发音的问题当下是听不出来的),然后重复之前的步骤。直到有一天,你听完自己前一天的录音,已经分辨不出是一个 Local 还是一个中国人在说话为止。
请至少给自己三天时间。当你认认真真,仔仔细细模仿完这段话后,就能体会到四个字:豁然开朗。接下来你要做的,就是再找一段话,用同样的方法开始练习,重复以上的步骤。